Guillaume Villeneuve, traducteur
Accueil > Extraits > XIXe siècle > William Butler Yeats > L’AURORE

L’AURORE

dimanche 2 septembre 2007, par Guillaume Villeneuve


J’aimerais être ignorant comme l’aurore
qui vit de haut
cette vieille reine mesurer sa ville
avec l’agrafe d’une broche,
de haut les hommes stériles
dans leur pédantesque Babylone
observateurs des nonchalantes planètes
d’étoiles plus pâles quand vient la lune,
et qui comptaient sur leurs tablettes ;
j’aimerais être ignorant comme l’aurore
dressée dans l’éclat frémissant du char,
sur l’épaule nuageuse des chevaux ;
j’aimerais - car savoir ne compte pas -
être ignorant et volage comme l’aurore.

The Dawn in The wild swans at Coole, (1919). Traduction inédite, 2007, tous droits réservés.


Mentions légales | Crédits